Беседа о богодухновенности Священного Писания

11 октября 2015 г. в Публичной библиотеке Спасо-Евфросиньевского женского монастыря прошла беседа на тему: О богодухновенности Священного Писания. Канон Библии. Язык и переводы библейских текстов. На мероприятие собрались читатели библиотеки, прихожане и трудники монастыря.

Слушатели узнали, что священные тексты писались в сотрудничестве Бога и человека Зав. библиотекой, сестра Алла рассказала о том, что первым боговдохновенным писателем был пророк Моисей. Время от Вавилонского плена до времени Великой синагоги при Ездре и Неемии является периодом окончательного завершения ветхозаветного списка Священных книг (канона). Первые книги писались на папирусе и пергамене, которые в форме свитка наматывались на древко. Писались ветхозаветные книги, в основном, на иврите. В 1947 г., в результате археологических раскопок, в окрестностях Мертвого моря в Кумранской пещере были обнаружены многочисленные рукописи книг Ветхого Завета, которые оказались на 1000 лет древнее известных текстов.

Во время беседы слушатели узнали о древних переводах: Септуагинте, Таргуме – арамейском переводе, латинском переводе Вульгаты блаженным Иеронима, Пешито – переводе на сирийский язык и церковнославянском переводе Мефодия и Кирилла отдельных книг Священного Писания, а также о Синодальном переводе на русский язык всего текста Библии, осуществленный в течение XIX века. Сестра Алла напомнила, что в богослужении используется перевод Библии на церковнославянский язык, так называемая Елизаветинская Библия.

Для слушателей была организована экспозиция изданий переводов Священного Писания, где были также представлены и переводы на белорусский язык книг Евангелий и Апостола, осуществленные Белорусской Библейской комиссией по благословению митрополита Филарета (Вахромеева).

IMG_0015

Православные библиотеки Беларуси

Ваш комментарий будет первым

Написать ответ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.


Scroll Up